案由 | 日本國人○○○豊先生申請自願歸化之漢字疑義一案。 |
---|---|
事實經過 |
1. 申請人○○○豊先生,依規向日本國政府申請喪失國籍證明及無犯罪紀錄證明文件,經日本政府核發上述文件內容為:不受理喪失國籍證明姓名:○○○「豐」、無犯罪紀錄證明姓名:○○○「豊」,其餘當事人基本資料皆為一致。
2.申請人之日本護照與外僑永久居留證、銀行戶名之姓名均為○○○「豊」。
|
問題分析 | 據當事人聲稱:現今日本當地「豐」與「豊」是通用的文字,而「豐」字在日本現今已不再使用,在日本除了早期戶籍登記資料為「豐」字外,其餘任何文件與使用習慣皆以「豊」字為主,因不受理喪失國籍證明係以戶籍資料為依據,以致其核發的證明會有姓名不一的情形。
|
處理情形 | 本案請當事人補正日本戶籍謄本佐證,惟當事人為避免延誤申請時間,以具結方式證明其身分,並由其另行補正一份國籍喪失申請書文件,受理其自願歸化申請。
|
:::
現在位置
首頁
> 業務資訊
> 戶政業務
> 戶政法令及案例分享
日本國人○○○豊先生申請自願歸化之漢字疑義一案。
- 市府分類: 戶籍兵役
- 最後異動日期: 2019-07-10
- 發布日期: 2012-10-26
- 發布單位: 臺中市政府民政局
- 點閱次數: 1088